
本記事では、海外在住歴20年越えの筆者が厳選した、海外でお土産として喜ばれる日本のお菓子を厳選してジャンル別に紹介します。
スーパーで手に入る安いお菓子から、デパートや空港で手にいれる高級品まで計30個紹介するので、きっと同僚や友人などに配るぴったりなお土産が見つかるはずですよ!
また、日本のお菓子を海外へ持ち帰るお土産として選ぶ際に注意したいことや、喜んでもらえるコツなども解説するので、ぜひ参考にしてくださいね。
それでは、早速お土産にぴったりな日本のお菓子を探す旅へと出かけましょう!
【著者情報】

しずか(イギリス在住歴15年・オーストラリア在住歴14年)
イギリスはロンドンに15年以上住んでいたことがあり、太陽を求めてオーストラリアに移住して現在14年目に突入。日本には1年に1度は里帰りをし、毎回会社の同僚や上司にお土産を調達している経験から、何が外国人に喜ばれるかがわかる通に!
目次
海外で喜ばれる日本のお土産用お菓子【スーパーで購入可能なチョコレート部門】
日本のチョコレートは「甘すぎず、口溶けが繊細でクオリティが高い」と世界中で絶賛されています。
ただし、東南アジアなどの暑い国へ行く際は、溶けるのを防ぐために保冷バッグに入れて運ぶか、現地到着後に冷蔵庫に入れるよう伝える配慮が必要です。
1. ブルボン アルフォート(ミニチョコレート)
【鉄板中の鉄板】
全粒粉入りの香ばしいダイジェスティブビスケットと、濃厚なミルクチョコレートの組み合わせは、まさに黄金比です。
ビスケットの塩気がチョコの甘さを引き立てるため、甘いものが好きな外国人にはたまらない味わいです。
さらに、パッケージに描かれた帆船のレリーフが高級感を醸し出しており、100円ショップやスーパーで買える安価な商品とは思えないクオリティだと驚かれます。
多くのムスリム向けブログで「植物性ショートニング使用」として紹介されていますが、購入の際は必ず最新の成分表を確認してください。
2. ネスレ キットカット(抹茶味・日本酒味など)
【知名度No.1の安心感】
世界中で売られているキットカットですが、「日本限定フレーバー」のブランド価値は計り知れません。
特に「濃い抹茶(Dark Matcha)」は、甘さと苦味のバランスが絶妙で、日本土産の代名詞となっています。
また、「きっと勝つ(Kitto Katsu)」という語呂合わせのエピソードを披露すれば、受験生のいる家庭や、新しいプロジェクトに挑む同僚への応援メッセージとしても機能します。
個包装で大量に配れるため、オフィスのデスク配りに最適です。
3. 明治 アーモンドチョコレート
【品質の高さで勝負】
厳選されたカリフォルニア産アーモンドを、高品質なミルクチョコレートでコーティングした一品です。
日本のアーモンドチョコは、ナッツのロースト具合が絶妙でカリッとした食感が長持ちし、
チョコの口溶けも滑らかだと評価が高いです。
スライド式の箱入りパッケージはしっかりとしていて高級感があり、ばらまきではなく、少しお世話になった同僚や上司へ、個別に手渡すプチギフトとして非常に適しています。
4. 有楽製菓 ブラックサンダー
【コスパ最強の雷神】
ココアクッキーとプレーンビスケットをチョコレートでコーティングした、ザクザクとした食感が特徴です。
台湾での爆発的なブームを経て、今やアジア圏全体で知名度があります。
1個数十円という圧倒的な安さでありながら、食べ応えは十分。予算が限られている中で、数十人単位の大人数に配らなければならない場合の救世主です。
「日本の首相も食べていた(と言われる)」というトリビアも、ちょっとした話のネタになります。
5. 明治 たけのこの里 / きのこの山
【終わらない論争のネタ】
クッキー生地の「たけのこの里」と、クラッカー生地の「きのこの山」。
この2つの派閥争いは、日本だけでなく海外の日本ファンの間でも知られています。
両方を買っていき、オフィスの休憩時間に「どっちが好きか投票(Vote)」を行えば、確実に盛り上がります。
形状がユニークで、里山を模した日本らしい可愛らしさがあるため、見た目のインパクトも抜群です。
6. グリコ ポッキー(極細・贅沢仕立て)
【シェアの定番スナック】
海外でも"Pocky"として有名ですが、日本で売られているバリエーションの豊富さは別格です。
特に「極細(Gokuboso)」の繊細な食感や、「贅沢仕立て(Midi)」の濃厚なクリーム感は、海外の通常版ポッキーしか知らない人にとって新鮮な驚きを与えます。
手を汚さずに食べられる機能性は、オフィスワーク中のスナックとして非常に優秀で、誰に渡しても喜ばれる安定感があります。
7. ロッテ コアラのマーチ
【子供がいる家庭への配慮】
サクサクのビスケットの中にチョコが入っており、表面には数百種類のコアラの絵柄がプリントされています。
一つ一つ絵柄が違うため、食べるたびに発見があり、特に小さなお子さんがいる同僚へのお土産として喜ばれます。
六角形のパッケージは強度が高く、スーツケースの中に詰め込んでも中身が潰れにくいという、旅行者にとってありがたい実用的なメリットもあります。
海外で喜ばれる日本のお土産用お菓子【スーパーで購入可能な米菓部門】
お酒のおつまみにもなるスナック系は、男性が多い職場や甘いものが苦手な人に最適です。
ただし、このジャンルは「醤油(Soy Sauce)に含まれる微量アルコール」や「ポークエキス」が含まれるリスクが高いため、ムスリム教徒の人に渡す場合は、成分確認には最大の注意が必要です。
8. 亀田製菓 ハッピーターン
【魔法の粉の中毒性】
細長い楕円形のせんべいに、甘じょっぱい「ハッピーパウダー」がまぶされた商品です。
このパウダーの味は「魔法の粉(Magic Powder)」と呼ばれるほど中毒性が高く、一度食べ始めると止まらないと海外でも評判です。
原材料に動物性油脂ではなく植物性油脂を使用していて、成分的にムスリムフレンドリーである可能性が高いのも大きな魅力です(※必ず最新成分を確認してください)。
9. カルビー じゃがりこ
【唯一無二の食感】
スティック状のポテトスナックで、「カリッ、サクサク」という独特の食感は、海外のポテトチップスにはない特徴です。
カップ入りでお湯を注げばマッシュポテトになるという裏技も、YouTubeなどで知られています。
ただし、「サラダ味」などは原材料に豚肉エキスが含まれる場合があるため、ムスリムの方へ渡す場合は成分表示を徹底的に確認するか、避けるのが無難です。
10. 亀田製菓 柿の種(わさび味)
【大人の辛さと刺激】
醤油味のあられとピーナッツの組み合わせは、ビールのおつまみとして最高です。
特に海外で人気なのが「わさび味(Wasabi Flavor)」です。
ツーンとくる刺激は日本独特のものであり、辛いもの好きな外国人から熱狂的に支持されています。
小袋に分かれているため、配りやすく、湿気る心配もありません。バーや居酒屋文化が好きな人への手土産として最適です。
11. 栗山米菓 ばかうけ(青のりしょうゆ味)
【個包装の王道せんべい】
バナナのような形状で食べやすく、適度な硬さと醤油の香ばしさが特徴です。
個包装されているため、オフィスでのばらまきに適しています。
ただし、「青のり(Seaweed)」の風味は、国や地域によっては「磯臭い」と敬遠されることもあるため、相手が海苔に抵抗がないか事前にリサーチしておくと安心です。
最近は海外でも海苔スナックが普及しているため、受け入れられやすくなっています。
12. 岩塚製菓 味しらべ
【甘じょっぱさの極み】
ハッピーターンに似ていますが、よりお米の風味が強く、サクッと軽い口溶けが特徴です。
表面にかかった甘じょっぱいパウダーは、子供からお年寄りまで万人に愛される味です。
化学調味料の使用が比較的少ないものや、国産米100%を謳っているものも多く、健康志向の強い外国人や、小さな子供がいる家庭へのお土産としても安心して渡すことができます。
13. 湖池屋 カラムーチョ
【辛党への挑戦状】
「辛くておいしい」ポテトチップスの元祖です。
ガーリックと唐辛子のパンチが効いた味は、タイや台湾、韓国など、スパイシーな料理を好む国の人々に絶大な人気を誇ります。
スティックタイプとチップスタイプがありますが、スティックタイプの方が食感が珍しがられます。
ビールとの相性が抜群なので、仕事終わりの飲み会などで開けると一気に盛り上がります。
14. プレミアムうまい棒(明太子味・モッツァレラチーズ味)
【駄菓子の進化系】
1本10円の通常のうまい棒も人気ですが、お土産としておすすめなのは「プレミアムうまい棒」です。
パッケージに高級感があり、フレーバーも「明太子」や「モッツァレラチーズ&カマンベール」などリッチな味わいになっています。
1本あたりの単価が安いため、100人規模の工場やオフィスへ行く際でも、低予算で全員に行き渡らせることができる最強のコストパフォーマンス商品です。
海外で喜ばれる日本のお土産用お菓子【スーパーで購入可能なグミ・キャンディ部門】
日本のグミは「果汁感がすごい」「食感が面白い(Chewy)」と評価が高いです。
しかし、グミは「ゼラチン(豚由来)」のリスクが最も高いカテゴリーです。
ハラル・ヴィーガン対応が必要な場合は、ゼラチン不使用(ペクチン使用など)のものを選ぶか、このジャンル自体を避けるのが無難です。
15. UHA味覚糖 コロロ
【まるで本物の果実】
薄い膜で包まれたような独特の食感は、プチッと弾ける感覚が「まるで本物のブドウを食べているようだ」と海外で衝撃を与えています。
従来のグミの概念を覆す食感であり、イノベーティブな日本のお菓子として紹介するのに最適です。
特にアジア圏の観光客による爆買いの対象となっており、知名度も急上昇しています。冷やして食べるとさらに美味しさが増します。
16. 明治 果汁グミ
【果汁100%の直球勝負】
着色料不使用で、果汁100%(生果汁換算)というシンプルながら贅沢なグミです。
濃厚な果物の味がダイレクトに伝わり、噛み応えのある弾力も好評です。
パッケージに果物の写真が大きく載っているため、日本語が読めない外国人にも「何の味か」が一目で伝わるのがメリットです。
ビタミンCやコラーゲンが含まれている点も、美容意識の高い女性に喜ばれます。
17. カンロ ピュレグミ
【酸味のアクセント】
表面にまぶされた「すっぱいパウダー」と、中の甘いグミのコントラストが特徴です。
「最初は酸っぱいけれど、噛むと甘くなる」という味の変化が楽しめます。
ハート型のグミは見た目も可愛らしく、女性受けが非常に良い商品です。
レモンやグレープなどの定番に加え、季節限定のフレーバーも多いため、その時期にしか買えない特別感を演出できます。
18. 森永製菓 ハイチュウ(Premiumなど)
【世界的なスターキャンディ】
すでに"Hi-Chew"として欧米でも販売され人気を博していますが、日本で売られている「プレミアム(Premium)」ラインや、「地域限定フレーバー(夕張メロン味など)」は別格です。
特にもちもちとした食感と濃厚な香りは、ガムでも飴でもない独自のポジションを築いています。
歯にくっつきやすいので、歯の治療中の人には注意が必要ですが、子供から大人まで幅広く愛されています。
19. 龍角散ののどすっきり飴
【機能性重視の「神薬」】
中国や台湾など、PM2.5や空気の乾燥を気にする地域では、単なるお菓子ではなく「喉を守る神薬」として神格化されています。
独特のハーブの香りは好みが分かれる可能性がありますが、喉の調子を気にするビジネスパーソンや、喫煙者へのお土産として渡すと、「私の健康を気遣ってくれている」というメッセージになり、非常に感謝されます。
子供向きのお土産ではありませんが、会社で配るには、この渋いお土産が意外と重宝されますよ。
20. カンロ 金のミルクキャンディ
【濃厚なミルク感の極み】
香料・着色料不使用で、厳選された生クリームを使用した濃厚なミルクキャンディです。
日本の乳製品のクオリティの高さが凝縮されており、口に入れた瞬間に広がるリッチな風味は、海外の甘すぎるキャンディとは一線を画します。
「大人のためのプレミアムな飴」として、デスクワークの合間の糖分補給に最適です。
海外で喜ばれる日本のお土産用お菓子【スーパーで購入可能なユニーク・伝統部門】
「なにこれ!?」と驚かれる、エンターテインメント性の高いお菓子です。
味だけでなく、体験や見た目の面白さを提供できるため、会話のきっかけ作りに最適です。
21. クラシエ 知育菓子(ポッピンクッキンなど)
【世界でバズる体験型お土産】
粉と水を混ぜるだけで、本物そっくりの寿司やハンバーガー、ドーナツが作れるキットです。
YouTubeなどのSNSで世界的ブームになっており、子供へのお土産としては最強の選択肢です。
「化学実験みたいで面白い!」と、大人も一緒になって楽しめます。
保存料・合成着色料ゼロで作られている点も、親御さんへの安心材料としてアピールできます。
22. チロルチョコ(きなこもち)
【和洋折衷の食感マジック】
小さな正方形のチョコレートの中に、もちグミが入っている「きなこもち」味は、外国人にとって未体験ゾーンの食感です。
「チョコレートの中にお餅(Mochi)が入っている!」という驚きと、きな粉の香ばしい和の風味が同時に楽しめます。
パッケージもカラフルで可愛らしく、大量に買ってボウルに入れておき、自由に取ってもらうスタイルにぴったりです。
23. 井村屋 羊羹(スポーツようかん等)
【和のエナジーバー】
羊羹(Yokan)は、小豆と砂糖と寒天で作られた日本の伝統菓子ですが、最近は「スポーツようかん」のように、手を汚さずに片手で食べられるパッケージが進化しています。
常温保存が可能で賞味期限が長く、植物性原料のみで作られているため、ヴィーガンの方にも安心して渡せます。
あんこの味は好みが分かれますが、「日本の伝統的なエナジーバーだ」と紹介すると興味を持ってもらえます。
24. 三立製菓 源氏パイ
【ハート型の可愛さと伝統】
フランスのパルミエパイを参考に作られたお菓子ですが、日本では昭和から愛されるロングセラーです。
シンプルな砂糖とマーガリンの風味は癖がなく、どこの国の人でも美味しく食べられます。
何より「ハート型」の見た目が可愛らしく、平和や友好の象徴としてポジティブな印象を与えます。
個包装されているので、ティータイムのお供として配るのに最適です。
25. 東ハト キャラメルコーン
【ふんわり食感とピーナッツ】
口に入れた瞬間にシュワっと溶ける独特の食感と、優しいキャラメルの甘さが特徴です。
袋の底に入っているローストピーナッツが、甘さの中に塩気のアクセントを加え、飽きさせない工夫がされています。
パッケージの赤いキャラクターもインパクトがあり、スーパーの棚で一際目立ちます。
非常に軽いので、スーツケースの重量制限を気にせず大量に持ち運べるのもメリットです。
26. カルビー フルグラ(シリアル)
【意外な伏兵、朝食の革命】
お菓子ではありませんが、中国や韓国からの観光客が爆買いするアイテムの筆頭です。
日本のフルグラは、ドライフルーツやナッツがゴロゴロ入っており、ザクザクとした食感が「世界一美味しいシリアル」と評されることもあります。
健康志向の同僚や、家族のいる方へ「日本の朝食スタイル」としてプレゼントすると、非常に喜ばれる実用的なお土産です。
27. 無印良品 不揃いバウム
【シンプルイズベストの信頼感】
スーパーではありませんが、無印良品(MUJI)は海外でも高級ブランドとして認知されており、そのお菓子は絶大な信頼があります。
特に「不揃いバウム」シリーズは、抹茶、バナナ、紅茶などフレーバーが豊富で、スティック状で食べやすいのが魅力です。
「MUJIの商品だ」というだけで、「センスが良い」「品質が良い」と認識してもらえる、ブランド力を借りられるアイテムです。
海外で喜ばれる日本のお土産用お菓子【高級・デパ地下部門】
スーパーのお菓子は「親しみやすさ」が魅力ですが、現地の社長や重要な取引先、あるいは特にお世話になった方へ渡す場合は、やはり「格式」と「包装の美しさ」が求められます。
ここでは、空港やデパートで買える、絶対に外さない「日本の最高級」を3つ紹介します。
28. ヨックモック シガール (Yoku Moku Cigare)
【ビジネス手土産の絶対王者】
「これを持って行って失敗したことはない」と断言できるほど、海外のビジネスパーソンに愛されている葉巻状のクッキーです。
バターをふんだんに使った豊かな風味と、サクッとした繊細な食感は、欧米からアジアまで万人の舌に合います。
特筆すべきは「缶のクオリティ」です。
美しいブルーの缶は高級感があり、食べ終わった後も小物入れとして使われることが多いです。
原材料はバター、砂糖、卵、小麦粉とシンプルで、プレーン味にはアルコールが含まれていないことが多いため、宗教を問わず贈りやすいのも最大の強みです(※念のため成分表は確認してください)。
29. とらや 小形羊羹 (Toraya Yokan)
【500年の歴史を贈る】
もし相手が「日本の伝統文化」に敬意を持っている方や、年配のVIPであれば、とらやの羊羹がベストチョイスです。
室町時代創業という歴史の重みと、漆黒の羊羹の美しさは、言葉以上の敬意を伝えてくれます。
実は「最強のハラル・ヴィーガン対応菓子」でもあります。
主原料は小豆、砂糖、寒天(海藻)のみで、動物性油脂やアルコールを一切使用していません。
ずっしりとした重さは「事の重み」を伝え、常温で長期保存ができるため、長期間の出張でも安心して持ち運べます。
30. ロイズ ポテトチップチョコレート (Royce' Potatochip Chocolate)
【北海道が生んだ「甘じょっぱい」の最高峰】
アジア圏、特に中華圏や東南アジアの富裕層にとって、「北海道ブランド」は絶大なステータスを持ちます。
その中でもロイズは別格の人気を誇ります。厚切りのポテトチップスの塩気と、濃厚なチョコレートの甘さが融合したこの商品は、一度食べると忘れられないインパクトを与えます。
スーパーのお菓子とは一線を画す高級な箱に入っており、カジュアルさとラグジュアリーさを兼ね備えています。
チョコレートコーティングされているため、暑い国へ行く際は保冷剤が必須ですが、その手間をかけてでも持っていく価値のある一品です。
日本のお菓子をお土産としてムスリムの方へ贈る場合の必須知識!
お菓子を紹介する前に、最もデリケートかつ重要な「ハラル(Halal)」への対応について解説します。
ここを理解しているかどうかで、相手からの信頼度は天と地ほど変わります。
1. 「ハラル認証マーク」とは何か?
イスラム教徒(ムスリム)の方にとって、最も安心できるのは「ハラル認証マーク」が付いている商品です。
これは、各国の認証機関(インドネシアのMUI、マレーシアのJAKIM、日本のハラル協会など)が、原材料から製造工程に至るまで、豚由来成分やアルコールが一切含まれておらず、イスラム法に則って製造されていることを監査・保証した証です。
もし、あなたが贈る相手が非常に敬虔なムスリムであったり、初対面で相手の信仰の厳格さが分からない場合は、このマークが付いている商品を選ぶのが唯一の「絶対的な正解」です。
しかし、残念ながら日本の一般的なスーパーで売られているお菓子に、このマークが付いていることは極めて稀です。
2. 「ムスリムフレンドリー」という現実的な選択肢
では、スーパーのお菓子は諦めるべきでしょうか?答えはNoです。
多くのムスリム(特に日本文化に理解のある層)は、ハラルマークがなくても、「原材料を確認し、禁忌される成分(豚・アルコール)が入っていないこと」が分かれば、喜んで食べてくれるケースが多々あります。
これを「ムスリムフレンドリー(Muslim Friendly)」と呼びます。
ビジネスの現場での「ばらまき土産」であれば、次に紹介する「NG成分チェック」をクリアしていれば、多くの場合受け入れられます。
ただし、渡す際には必ず「ハラルマークはないけれど、成分は確認したよ」と伝える誠実さが不可欠です。
3. 【保存版】パッケージ裏面で見るべき「NG漢字」リスト
| これが入っていたら要注意!NG成分漢字リスト | ||
|---|---|---|
| カテゴリ | 探すべき漢字 (Kanji) | 意味 (Meaning) |
| 豚由来 (Pork) | 豚 ポーク ラード ショートニング 乳化剤 ゼラチン | Pork, Lard ※ショートニング・乳化剤・ゼラチンは動物性の場合NG |
| アルコール (Alcohol) | 酒 洋酒 酒精 味醂 リキュール 醸造アルコール | Alcohol, Sake, Mirin, Liquor ※醤油などに含まれる場合も注意 |
| その他 (Others) | 牛脂 コンソメ 肉エキス | Beef Tallow, Consommé, Meat Extract ※ハラル認証のない肉由来成分はNG |
| 安全サイン (Safe Signs) | 植物性油脂 大豆由来 ペクチン | Vegetable Oil, Soy-derived, Pectin これらはOK!(Safe) |
ハラル対応でない一般商品を渡す場合、上記の表でまとめた漢字が原材料名に含まれていないか、必ずチェックしてください。
これらが含まれている場合、ムスリムの方への譲渡は避けるべきです。
海外で喜ばれる日本のお菓子をお土産に購入する際のよくある質問にお答え!
海外へお菓子を持っていく際に、よく聞かれる疑問やトラブルについてまとめました。
Q1. 賞味期限の読み方が日本と海外で違うって本当?
A. はい、注意が必要です。
日本は「年/月/日(例: 24.12.01)」の順で記載されますが、海外(特に欧米や英連邦諸国)では「日/月/年(01.12.24)」の順が一般的です。
例えば「2024年10月5日」賞味期限のものを渡すと、相手が「2024年5月10日(もう切れてる!)」と勘違いするトラブルが稀にあります。
渡す際に「日本ではYear/Month/Dayの順で書くんだよ」と一言添えるか、付箋でメモを貼っておくと親切です。
Q2. 海苔(Seaweed)は「黒い紙」みたいで嫌われると聞きましたが?
A. 以前ほどではありませんが、地域によります。
かつて欧米では海苔を「Black Paper(黒い紙)」と呼び、食べることに抵抗感を持つ人が多くいました。
しかし近年は、健康志向の高まりや韓国海苔ブームの影響で、海苔は「ヘルシーなスナック」として市民権を得つつあります。
アジア圏では全く問題ありませんが、欧米の保守的な地域へ行く場合は、念のため避けるか、事前に確認するのが無難です。
Q3. チョコレートを持っていきたいけど、溶けませんか?
A. 東南アジアや夏場の渡航は要注意です。
シンガポール、タイ、インドネシアなどの熱帯地域では、外気温が30度を超えます。
スーツケースに入れて預け入れ荷物にする際は、貨物室は低温なので大丈夫ですが、現地到着後の移動中に溶けるリスクがあります。
対策として、保冷バッグと保冷剤を持参し、ホテルに着いたらすぐに冷蔵庫へ入れること。
渡す際も「溶けやすいから冷蔵庫に入れてね(Please keep it in the fridge)」と伝えるのがベストです。
また、オーストラリアやニュージーランドに行く場合も、季節が逆になるので注意が必要です。
焼きチョコタイプ(ベイクなど)を選ぶのも一つの手ですよ。
まとめ:お土産は「モノ」ではなく「配慮」を贈るもの
27個のお菓子を紹介しましたが、最も重要なのは「これが一番高いから」ではなく、「あなたの国の文化や、あなたの好みを想像して選んだ」というプロセスそのものです。
特にハラルやアレルギーへの配慮は、単なる食物の話ではなく、「あなたの信条や健康を尊重しています」という、ビジネスパートナーとしての深い信頼表明になります。
今回紹介した「NG漢字リスト」を活用し、スーパーの売り場で成分表示とにらめっこして選んだその100円のお菓子は、相手にとって高級なメロン以上の価値を持つはずです。
さあ、出張の準備リストに「スーパーへ行く時間」を書き加えましょう。あなたの心遣いが、国境を越えた笑顔と、円滑なビジネスコミュニケーションを生み出すことを願っています。
また、オーストラリアに旅行に行った際に、日本へのお土産探しをする際は、以下の記事を参考にしてください。
>>オーストラリアお土産26選!雑貨からグルメや美容アイテムまで現地在住者が厳選!