
英語の会話や映画を聞いていると、「come on」が「カムオン」ではなく「カモン」に聞こえることはありませんか?
実はこれ、発音が雑なわけでも、スラングでもありません。
英語には音と音が影響し合って変化するルールがあり、「come on」はその代表例です。
この記事では、この発音変化が文法・音声学的に何と呼ばれるのかを、英語・日本語の両方の専門用語でわかりやすく解説します。
目次
「come on」を「カモン」と発音する現象の正体はリエゾン(リンキング)だった!
「come on」が「カム・オン」ではなく「カモン」のように聞こえる理由は、英語特有のリエゾン(リンキング)と呼ばれる音声変化にあります。
英語では、単語を一語ずつ区切って発音することはほとんどなく、前後の音が影響し合いながら、なめらかにつながって発音されます。
その結果、文字で見た発音と、実際に耳に入ってくる音にズレが生じます。
「come on」の場合、come の語末音が弱まり、次の on と自然につながることで、
日本語話者には「カモン」と聞こえるわけです。
英語のリエゾンの5つの種類を解説!
リエゾンの5つの種類
- 連結(Linking)
- 同化(Assimilation)
- 脱落(Reduction)
- はじき音(Flapping)
- 短縮(Contraction)
リエゾンには、上記5つのパターンに分かれます。
以下に、英語学習で重要な5つのリエゾンの特徴について解説します。
種類①:【連結(Linking)】単語同士が連結して発音される
連結(Linking)は、前の単語の語末音と、次の単語の語頭音がつながって発音される現象です。
英語では、子音+母音、母音+母音といった組み合わせで特に起こりやすくなります。
「come on」では、come の語末と on の語頭が自然につながり、音が一体化して聞こえるため「カモン」のように感じられます。
これは英語の最も基本的なリエゾンで、日常会話・リスニング問題の両方で頻出します。
種類②:【同化(Assimilation)】隣り合う音同士が影響を受けて音声変化や音の挿入が起こる
同化(Assimilation)は、隣り合う音が互いに影響し合い、別の音に変化する現象です。
発音しやすい形へと自然に変わるため、ネイティブは無意識にこの変化を起こしています。
たとえば、
- did you → ディジュー
- want you → ウォンチュー
のように、音が混ざったり、変形したりします。
文字情報だけで英語を学んでいると、この同化がリスニングの大きな壁になります。
種類③:【脱落(Reduction)】あるべき音が発音されない、聞こえなくなる
脱落(Reduction)は、本来存在する音が弱まり、ほぼ聞こえなくなる現象です。
特に、語末の t / d / e の音は脱落しやすく、「発音されていないように感じる」ケースが多くあります。
「come on」でも、come の語末音が極端に弱くなることで、日本語的には「カム」が消えたように聞こえます。
脱落は「音が消える」というより、極端に弱くなる結果、聞こえなくなると理解すると正確です。
種類④:【はじき音(Flapping)】T や D が「ら行」のように発音される
はじき音(Flapping)は、T や D が、日本語の「ラ行」に近い音で発音される現象です。
これは、母音に挟まれた T / D が、舌を軽く弾くように発音されることで起こります。
代表例としては、
- water → ワラー
- better → ベラー
のような発音が挙げられます。
アメリカ英語のリスニングでは非常に重要で、TOEIC対策でも避けて通れないポイントです。
種類⑤:【短縮(Contraction)】単語が弱く短く発音される
短縮(Contraction)は、単語やフレーズ全体が弱く、短く発音される現象です。
- going to → ゴナ
- want to → ワナ
- kind of → カインダ
などが典型例です。
文法的な省略というより、音声上の省エネ発音と考えると理解しやすいでしょう。
この短縮を知らないと、知っている単語なのに「全く別の音」に聞こえてしまいます。
英検・TOEICリスニング対策としてリエゾンを理解するのが重要な理由
英検やTOEICでは、発音が「きれいに区切られた英語」はほとんど出てきません。
実際の音声は、
- リエゾン
- 弱形
- 音の脱落
が頻繁に起こるナチュラルスピード英語です。
そのため、「リエゾン」という用語を理解し、耳を慣らすことがリスニングスコアを伸ばす近道になります。
発音理論としては細かく分類できますが、学習者レベルでは「リエゾン」と理解しておけば十分です。
リエゾンを聞き取るための練習方法
リエゾンは、知識として理解するだけでは身につきません。
「音として慣れること」が何より重要です。
まずは、スクリプト付きの音声で、どこがつながっているかを目と耳で確認しましょう。
次に、音声を止めながら、実際に真似して声に出す「シャドーイング」を行います。
完璧な発音を目指す必要はありません。「音がつながる感覚」を体で覚えることが、リスニング力向上への最短ルートです。
まとめ:英語が上手になりたいならリエゾンを理解しよう!
「come on」が「カモン」に聞こえるのは、英語におけるリエゾン(音の連結)が自然に起きているからです。
リエゾンには、連結・同化・脱落・はじき音・短縮といった複数の種類があり、これらが組み合わさって、実際の英語音声が作られています。
リスニングが苦手な原因は、語彙力不足ではなく「音のルールを知らないだけ」というケースも少なくありません。
リエゾンを理解し、耳を慣らすことで、英語は「聞き取れない言語」から「意味が分かる言語」へと変わっていきます。